Inclusive communication goes beyond language translation-it's about creating meaningful connections that everyone can see and feel. ReachMyTeach, in partnership with Lexikeet, provides on-demand video interpretation services that redefine how schools and families interact, making inclusivity a visible and tangible experience.
This case study explores how ReachMyTeach's interpreters stand out by creating more inclusive environments for educators, students, and families.
The Challenge: Bridging Cultural & Linguistic Gaps
Schools today serve increasingly diverse communities, with families speaking a wide variety of languages and coming from varied cultural backgrounds.
Common challenges include:
Miscommunication and Disconnect:
Audio-only or text-based interpretation often fails to capture cultural nuances, leaving families feeling excluded or misunderstood.
Missed Visual Cues:
Without face-to-face interaction, important nonverbal communication-like body language, facial expressions, and tone, can be lost.
A Need for True Inclusion:
Schools seek interpretation services that go beyond functionality, fostering relationships built on understanding and trust.
The Solution:
ReachMyTeach & Lexikeet Video Interpretation ReachMyTeach, through its integration with Lexikeet, offers video interpretation that does more than just translate words-it creates an inclusive experience by:
Adding a Human Connection: Families and educators can see interpreters' facial expressions, which provide context, warmth, and empathy that text or audio alone cannot convey.
Cultural Competence in Action: Lexikeet interpreters are trained not only in language but also in cultural nuances, ensuring families feel seen and respected during every interaction.
Instant Accessibility: On-demand interpretation means schools can connect with interpreters in moments, whether for parent-teacher conferences, lEP meetings, or urgent communication needs.